ACG勇者公會

 找回密碼
 登記勇者証
查看: 9958|回復: 1

[音樂歌詞] 原罪之冠ED-Departures ~あなたにおくるアイの歌~(日/羅/中)歌詞 [複製鏈接]

171

主題

155

好友

133

積分

總管

傲嬌泡茶員

Rank: 8Rank: 8

積分
133
最後登錄
2014-11-1
精華
1
主題
171
帖子
1498
UID
23

成人勳章 勇者之章 總管 二次元歸還者 二級勇者認證勳章 中秋節快樂 金耀輝煌 達成LV10 達成LV50 達成LV100 公會為家 OTAKU 貢獻家 勳章的回收者 高朋滿座 銀牆鐵壁

裝笨 勇者公會2.5升級特殊章 

發表於 2011-12-20 21:07:20 |顯示全部樓層


歌曲名稱:Departures ~あなたにおくるアイの歌~
演唱者:EGOIST
歌曲出處:動畫-原罪之冠ED(GUILTY CROWN)


日文歌詞:
もうあなたから愛されることも
必要とされることもない
そして私はこうして一人ぼっちで
あの時あなたはなんて言ったの?
届かない言葉は宙を舞う
わかってるのに今日もしてしまう
叶わぬ願いごとを


離さないで
ぎゅっと手を握っていて
あなたと二人 続くと言って
繋いだその手は温かくて
優しかった


あなたはいつもそうやって私を
怒らせて最後に泣かすんだ
だけど後になって
ごめんねっていうその顔
好きだった


離さないで
ぎゅっと そう思いっきり
あなたの腕の中にいたい
二人でおでこをあわせながら
眠るの


もう二度とは会えないってことを知ってたの?


離さないで
ぎゅっと あなたが好き
もう一度だって笑ってくれないの
あなたの温もりが消えちゃう前に
抱きしめて



日文+羅馬歌詞:

もうあなたから 愛されることも
mou a na ta kara ai sa re ru ko tomo
必要とされることもない
hi tsu you to sa re ru ko to mo nai
そして 私はこうして 一人ぼっちで
so shi te wa ta shi wa kou shi te hitori bocchide
あの時あなたはなんて 言ったの?
ano toki anata wa nan te itta no ?
届かない 言葉は 宙を舞う
to do ka nai kotoba wa chuuo mau
わかってるのに 今日もしてしまう
wa katte ru no ni kyou mo shi te shi mau
叶わぬ 願いごとを
kanawanu negai go too


離さないで
ha na sa nai de
ぎゅっと手を 握っていて
gyutto teo nigitte ite
あなたと二人 続くと言って
anata to futari tsu zu ku to itte
繋いだその手は 温かくて
tsu nai da sono te wa atata kakute
優しかった
ya sa shi katta


あなたはいつもそうやって私を
ana ta wa itsu mo sou yatte watashio
怒らせて 最後に泣かすんだ
okora sete sai go ni naka sunda
だけど 後になって
dakedo ato ni natte
ごめんねっていうその顔
go men nette iu sono kao
好きだった
suki datta


離さないで
ha na sa na ide
ぎゅっと そう思いっきり
gyutto sou omo ikkiri
あなたの 腕の中にいたい
ana ta no ude no naka ni itai
二人でおでこをあわせながら
futari de ode koo awa se na ga ra
眠るの
ne mu ru no


もう二度とは会えないってことを知ってたの?
mou nido towa aena itte kotoo shitte ta no?


離さないで
ha na sa nai de
ぎゅっと あなたが好き
gyutto a na ta ga suki
もう一度だって 笑ってくれないの
mou ichi do datte wa ratte ku re nai no
あなたの温もりが 消えちゃう前に
ana ta no nuku mo riga kie chau maeni
抱きしめて
da ki shi me te



中文歌詞:

你不會再愛我
也不會再需要我了
然後我就這樣孤身一人
那個時候你說了什麼?
無法傳達的話語消散於空
明明知道結果 今天卻又許下
無法實現的願望


不要放手
緊緊地 牽著手
許諾永遠和你在一起
緊連的雙手很溫暖
非常地溫柔


你總是那樣地
惹怒我 最後還弄哭我
但等到事情發生之後
你說聲抱歉那表情
好喜歡


不要放手
我緊抱著 隨心所欲
想鑽入你的胳臂中
我們兩人緊貼著額頭
深沉入眠


是否早已知曉我們無法再見面了?


不要放手
緊緊牽著 我喜歡你
無法再一次展露笑容嗎
在你的溫暖還沒消失之前
緊抱我吧



相關連結:
[MU]《原罪之冠》專輯集合帖(新增OP-BK&ED無BK)


0

主題

0

好友

2

積分

見習勇者

Rank: 1

升級  20%

積分
2
最後登錄
2014-10-16
精華
0
主題
0
帖子
1
UID
6156
發表於 2014-10-16 20:52:26 |顯示全部樓層
你的歌詞貌似有誤喔
開頭的
もうあなたから愛されることも
必要とされることもない
そして私はこうして一人ぼっちで
"あの時あなたはなんて言ったの?"
這句我聽到的好像是”あなたはいつもそうやって私お”才對?

點評

聖莫奈利亞  你那句是第二段開頭 歌詞是沒有錯 可能你聽到剪接版  發表於 2014-10-23 19:55
[發帖際遇]: .老K 在網吧通宵,花了 10 EXP. 幸運榜 / 衰神榜
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 登記勇者証

回頂部